Cours de traduction général
Castillan >> FrançaisA qui s'adresse ce cours?
Il s'agit d'un cours destiné à former des traducteurs. Vous y trouverez une méthodologie s'appuyant sur la pratique de divers exercices destinés à vous donner une bonne base théorique de la pratique de la traduction.
Ce cours s'adresse également à ceux qui sont déjà en contact avec le monde de la traduction et qui, pour une raison ou pour une autre, désirent améliorer et perfectionner leur technique.
Les étudiants devront posséder de profondes connaissances de la langue française ainsi qu'une bonne maîtrise du castillan.
Contenu et objectifs du cours
Le cours est divisé en quatre parties. Dans la première partie, l'étudiant devra apprendre à rendre conscient le processus de traduction. Il y trouvera de nombreux conseils méthodologiques s'appuyant sur des exercices destinés à optimiser ses propres ressources linguistiques, à approfondir sa maîtrise du français et sa compréhension du castillan. Prendre les bonnes décisions devant les difficultés rencontrées et faire face aux problèmes concrets du passage d'une langue à l'autre seront les objectifs prioritaires de cette première partie.
Les deux parties suivantes seront également composées d'exercices et de textes à traduire; certains d'entre eux de difficulté supérieure qui traiteront de thèmes spécialisés (juridique, économique, médical, commercial...). Vous trouverez également des traductions dirigées et abondamment commentées grâce auxquelles vous apprendrez à pratiquer progressivement l'activité traduisante et à en déjouer les pièges. Ces traductions dirigées seront suivies de textes à traduire dont la correction personnalisée s'attachera à vous fournir les outils essentiels au perfectionnement de votre technique. Vous y travaillerez aussi bien le contenu, le sens, que la forme et le style.
La quatrième partie vous proposera exclusivement deux textes à traduire par module (essentiellement liés au monde du travail).
Durée du cours
Vous disposerez de deux mois pour travailler chaque partie (3 modules par mois).
Organisation du travail
Voici un calendrier que nous vous conseillons de suivre afin de mieux organiser votre travail. Vous pouvez cependant vous inscrire à ce cours de traduction tout au long de l'année (du mois de septembre au mois de mai):
- 1ère partie: octobre / novembre
- 2ème partie: décembre / janvier
- 3ème partie: février / mars
- 4ème partie: avril / mai
Prix du cours
- Cours complet: €1,320
- Chaque partie: €360