Español Interactivo

Learn Spanish 3 | Índice

Registro

En un registro coloquial la palabra piel se sustituye por pellejo. Este cambio se puede observar en las siguientes expresiones:

  • Salvar la vida de un peligro/la piel = Salvar el pellejo.
  • Adelgazar mucho = Quedarse en el pellejo.
  • Arriesgarse, ponerse en peligro/jugarse la piel = jugarse el pellejo.
  • Criticar a alguien = Despellejar a alguien.
  • Estar una persona muy contenta o envanecida = No caber en el pellejo.

Ortografía

Club es una palabra extranjera que pertenece al grupo de sustantivos acabados en consonantes diferentes a -l, -n, -d, -z, -r, -s, y –x y que, por lo tanto, debería tener la forma club en singular y en plural. Sin embargo, la Real Academia de la Lengua Española recomienda el plural clubes para club y sándwiches para sándwich.

Latinoamérica

En este boletín ha aparecido la expresión dejarse la piel con el significado de 'hacer un gran esfuerzo' o 'trabajar duro'. En México se utilizan con ese uso, y de forma coloquial, el verbo chambear y la expresión sacar el jugo a alguien.

 

© NetLanguages

Accreditation for our Spanish courses

Accreditation
Accreditation

Further accreditation details