Español Interactivo

Learn Spanish 13 | Índice

Intermedio • Lectura | Vocabulario y gramática | Registro y ortografía

Lectura

Firmas para salvar el trabajo de un cartero.

Juan Antonio Melgar, cartero de 50 años, se sabe el nombre y la dirección de los 3.000 habitantes de Almayate (Andalucía, sur de España). "Conozco los nombres de todos los habitantes e incluso los de sus (familiares) difuntos. Y sé exactamente dónde está cada uno de ellos en todo momento, de manera que si hay correo certificado o una carta urgente para alguien, yo sé dónde encontrarlos inmediatamente", explica Melgar.

Pero el Ayuntamiento de Almayate ha sacado a concurso el puesto de J.A. Melgar, es decir, para ser cartero de Almayate ahora hay que pasar un examen y quien apruebe conseguirá el trabajo. Melgar confiesa su temor a perder su empleo y a que lo destinen lejos, a cualquier otro lugar de Andalucía o de España.

Los vecinos de Almayate han creado una asociación, La Unión, que se ha puesto a recoger firmas para impedir que J.A. Melgar se quede sin su puesto de trabajo. Quieren exigir a Correos garantías de que Melgar continuará trabajando como hasta ahora. "Cuando José Antonio está enfermo o está de vacaciones, el reparto es completamente caótico". explica Antonio Gutiérrez, uno de los 1.000 ciudadanos que ha firmado la petición. "Si él se va, vamos a sentirlo mucho realmente. Nunca ha habido ni habrá otro como él".

Texto traducido y adaptado de www.ananova.com

¿Verdadero o falso?


    verdadero falso
1. Juan Antonio Melgar es un cartero.
2. Visita todos los días a 3000 personas.
3. Tiene que solicitar oficialmente el trabajo que ya está haciendo.
4. Juan Antonio cree que tendrá que trabajar en otra parte del país.
5. Los habitantes de la población quieren otro cartero.
6. Sólo 100 personas han firmado la petición.
       

Ejercicios de vocabulario

Vocabulario relacionado con el correo, Grupos de palabras

© NetLanguages

Accreditation for our Spanish courses

Accreditation
Accreditation

Further accreditation details